Motiongraphics.London | Visual archive of great motion work
  • Mood
    • Gritty
    • Nostalgic
    • Playful
    • Silly
    • Surreal
    • Thoughtful
  • Format
    • Animation
    • Archive
    • Branding
    • characters
    • Close-up
    • Commercials
    • Hand-Drawn
    • Live action
    • Motion Graphics
    • Titles
    • Visual Effects
    • VR/AR
    • Web
  • Look
    • Abstract
    • Black & White
    • Colourful
    • Complex
    • Crafted
    • Geographical
    • Historical
    • Minimal
    • Scientific
    • Surreal
    • Tints
  • Technical
    • 3D
    • Augmented Reality
    • collage
    • Data
    • Dynamic Simulations
    • Image Mapping
    • Infographics
    • Jump Cuts
    • Live action
    • Maps
    • Montage
    • Motion Capture
    • Parallax
    • Painted
    • Refraction
    • Rotoscoping
    • Sculpture
    • Slow-Motion
    • stills
    • Stop-frame
    • Stopmotion
    • Tracking
    • Typography
  • Sectors
    • Automotive
    • drama
    • ecological
    • Education
    • fashion
    • Finance
    • Food & Drink
    • Games
    • health
    • Medical
    • Music
    • nature
    • politics
    • Photography
    • social justice
    • Sport
    • tech
RSS

 

Related Posts
Sophie Has a Biopsy
Sophie Has a Biopsy
Signs of a stroke
Signs of a stroke
Terramonti
Terramonti
The LooseKeys Creative Process
The LooseKeys Creative Process
Swiss Fin Lab
Swiss Fin Lab
The Online Speech Wars
The Online Speech Wars
Tales from Shift Work – WebMD
Tales from Shift Work – WebMD
Love & Time
Love & Time
Asana // Do Great Things Together
Asana // Do Great Things Together
NPR Invisibilia – The Power of Expectations
NPR Invisibilia – The Power of Expectations
Between the World & Me
Between the World & Me
Pinky Toe
Pinky Toe
prev next

Is That A Fish In Your Ear? – David Bellos

“Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. What’s the difference between translating unprepared natural speech, and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What’s the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? The biggest question is how do we ever really know that we’ve grasped what anybody else says – in our own language or in another? Surprising, witty and written with great joie de vivre, this book is all about us, and how we understand each other.”

penguin.co.uk/nf/Book/BookDisplay/0,,9781846144646,00.html

– Animation by Matt Young (mymymy.co.uk)
– Produced by Alan Trotter (greaterthanorequalto.net) 

Category: 2D, Colourful, Education, Motion Graphics, Typography


Copyright © 2026 Medioto Ltd