Motiongraphics.London | Visual archive of great motion work
  • Mood
    • Gritty
    • Nostalgic
    • Playful
    • Silly
    • Surreal
    • Thoughtful
  • Format
    • Animation
    • Archive
    • Branding
    • characters
    • Close-up
    • Commercials
    • Hand-Drawn
    • Live action
    • Motion Graphics
    • Titles
    • Visual Effects
    • VR/AR
    • Web
  • Look
    • Abstract
    • Black & White
    • Colourful
    • Complex
    • Crafted
    • Geographical
    • Historical
    • Minimal
    • Scientific
    • Surreal
    • Tints
  • Technical
    • 3D
    • Augmented Reality
    • collage
    • Data
    • Dynamic Simulations
    • Image Mapping
    • Infographics
    • Jump Cuts
    • Live action
    • Maps
    • Montage
    • Motion Capture
    • Parallax
    • Painted
    • Refraction
    • Rotoscoping
    • Sculpture
    • Slow-Motion
    • stills
    • Stop-frame
    • Stopmotion
    • Tracking
    • Typography
  • Sectors
    • Automotive
    • drama
    • ecological
    • Education
    • fashion
    • Finance
    • Food & Drink
    • Games
    • health
    • Medical
    • Music
    • nature
    • politics
    • Photography
    • social justice
    • Sport
    • tech
RSS

 

Related Posts
John Lewis: Good Trouble
John Lewis: Good Trouble
Josephine Baker’s Love for Paris
Josephine Baker’s Love for Paris
FALTER BUBBLE
FALTER BUBBLE
Into the Flame
Into the Flame
Terry
Terry
URBES
URBES
Nike – Chile NTK
Nike – Chile NTK
Roland Garros Tournament titles
Roland Garros Tournament titles
Social (Media) Distancing
Social (Media) Distancing
Carlsberg Pie
Carlsberg Pie
Netflixs Take Your Pills Title Sequence 2018
Netflixs Take Your Pills Title Sequence 2018
The world got game
The world got game
prev next

Is That A Fish In Your Ear? – David Bellos

“Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. What’s the difference between translating unprepared natural speech, and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What’s the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? The biggest question is how do we ever really know that we’ve grasped what anybody else says – in our own language or in another? Surprising, witty and written with great joie de vivre, this book is all about us, and how we understand each other.”

penguin.co.uk/nf/Book/BookDisplay/0,,9781846144646,00.html

– Animation by Matt Young (mymymy.co.uk)
– Produced by Alan Trotter (greaterthanorequalto.net) 

Category: 2D, Colourful, Education, Motion Graphics, Typography


Copyright © 2026 Medioto Ltd